Mercoledì 18 ottobre 2023, alle ore 18.30, alla
Gonzaga University in Florence (via Giorgio La Pira, 11/13) appuntamento per la presentazione del libro
“Il Romanzo di Babele” di Alessandro Raveggi (Marsilio).
L'autore, studioso e professore, dialogherà con Jason Houston, studioso e direttore di Gonzaga in Florence. L'incontro con l'autore sarà in inglese, con eventuale traduzione consecutiva in italiano.
Perché i romanzi “parlano” più lingue, invece che un’unica lingua? Che sfide impone il multilinguismo letterario alla traduzione e all’idea di una letteratura nazionale? Lo straniamento linguistico, sebbene a volte censurato o dimenticato, ha sempre fatto parte della storia letteraria, e oggi più che mai in una dimensione di cosiddetta “World Literature”. Molti scrittori dall’antichità fino al Novecento si sono non solo auto-tradotti, ma hanno reinventato, alternato e mescolato le proprie lingue madri, spinti dall’esilio, dalla discriminazione, dalle guerre, o anche solo dal viaggio intellettuale, attraversando i continenti, con esempi come quelli di Joyce o Nabokov, i quali hanno raggiunto, con la loro lingua inquieta, inaspettate latitudini globali. Questo saggio vuole offrire, grazie all’uso di metodologie aggiornate e comparando alcuni casi rilevanti tra le Americhe e l’Europa, una teoria di questi romanzi particolari e universali assieme, diabolicamente intraducibili e utopisticamente babelici. Una teoria per comprendere le zone di contatto e di traduzione delle culture contemporanee, le quali hanno smesso da tempo di parlare una sola lingua e di sventolare una sola bandiera, nelle megalopoli così come nelle frontiere.
Alessandro Raveggi (Firenze, 1980) è scrittore e saggista. Ha scritto Grande Karma. Vite di Carlo Coccioli (Bompiani 2020, presentato nella Selezione Premio Strega 2021 da Giorgio Van Straten), Il Romanzo di Babele (Marsilio 2023), A Città del Messico con Bolaño (Perrone 2022), Nella vasca dei terribili piranha (Effigie 2012), i racconti de Il grande regno dell’emergenza (LiberAria 2016), quattro raccolte poetiche, un libro su Italo Calvino e uno introduttivo a David Foster Wallace, e ha curato l’antologia di racconti Panamericana (La nuova frontiera 2016). Scrive di libri e cultura su riviste nazionali e internazionali, traduce dall'inglese e dallo spagnolo. È direttore della rivista letteraria italiana The Florence Review.
Per ulteriori informazioni: Tel. 055 215226 -
gif@gonzaga.edu