Città di Firenze
Home > Webzine > I martedì del Vieusseux: "Dimmi un verso anima mia" con Nicola Crocetti a Palazzo Strozzi
mercoledì 25 dicembre 2024

I martedì del Vieusseux: "Dimmi un verso anima mia" con Nicola Crocetti a Palazzo Strozzi

27-02-2024

Nicola Crocetti, voce originale di traduttore e di editore, è ospite martedì 27 febbraio 2024 dell’ultimo appuntamento della rassegna “I martedì del Vieusseux” dedicata alla poesia. L’incontro, alle ore 17.30, in Sala Ferri di Palazzo Strozzi a Firenze (ingresso libero) è in collaborazione con Fenysia. Scuola di linguaggi della cultura.

Fondatore della casa editrice Crocetti nel 1981 e della rivista “Poesia” nel 1988, Nicola Crocetti ha tradotto migliaia di pagine di narrativa dal greco e oltre centomila versi di tutti i maggiori poeti greci contemporanei. Dopo sette anni di lavoro, nel 2020 ha completato la traduzione integrale del capolavoro di Nikos Kazantzakis, Odissea. Fra le sue recenti pubblicazioni: con Massimo Recalcati ha curato la raccolta Non a te nudo amore (Crocetti, 2024) e con Jovanotti Poesie da spiaggia (Crocetti, 2022).

A raccontare il suo percorso, a partire anche dall’uscita di Dimmi un verso anima mia. Antologia della poesia universale di AA.VV. (Crocetti, 2023), il libro da lui curato con Davide Brullo, sarà Pierpaolo Orlando. Non era mai stata tentata finora, con queste dimensioni, una antologia della poesia universale, dai Veda ai poeti odierni, dagli antichi inni egizi a Eugenio Montale, Seamus Heaney, Paul Celan, dai salmi biblici e da Saffo fino a Ezra Pound, Yves Bonnefoy e Mario Luzi. L’intento non è critico, tanto meno compilativo: si tratta di un salto nella meraviglia lirica di ogni paese e di ogni tempo, di un viaggio nella sorpresa e nello smarrimento.

Nicola Crocetti è nato nel 1940 in Grecia. È cresciuto e ha studiato a Firenze, negli Stati Uniti e a Parigi, e vive a Milano, dove ha lavorato per 35 anni nell’editoria e come giornalista. Ha fondato la casa editrice Crocetti nel 1981 e la rivista “Poesia” nel 1988. Ha tradotto migliaia di pagine di narrativa dal greco e oltre centomila versi di tutti i maggiori poeti greci contemporanei. Dopo sette anni di lavoro, nel 2020 ha completato la traduzione integrale del capolavoro di Nikos Kazantzakis, Odissea, che ha ricevuto numerosi riconoscimenti, tra cui il Premio per la traduzione del ministero della Cultura greco.

Per maggiori informazioni: www.vieusseux.it